Khi học ở trên ghế nhà trường chúng ta thường được dạy theo thứ tự nói, đọc và viết. Thế nhưng đây là cách đi ngược lại với quá trình học ngôn ngữ một cách tự nhiên của con người.
Khi một đứa trẻ sinh ra thì việc đầu tiên của chúng là nghe và cái sự nghe ấy cứ lặp đi lặp lại hàng ngày, hàng giờ, một cách vừa chủ động, vừa bị động. Sau đó một thời gian chúng mới bắt đầu nhại theo tiếng của người lớn bằng những từ ngữ hết sức cơ bản như “ba, mẹ, ông, bà..”. Và khi đã nói được rồi thì chúng mới bắt đầu vào giai đoạn tập đọc và tập viết.
Qua đó cho thấy kỹ năng đầu tiên và quan trọng nhất khi học một ngôn ngữ đó là nghe. Nếu bạn không nghe và hiểu được người khác nói gì thì không tài nào bạn có thể giao tiếp với họ cả. Vậy hãy cùng đi tìm hiểu những vấn đề và cách khắc phục để giúp bạn có thê nâng cao kỹ năng nghe của mình.
Tại sao bạn không thể nghe hiểu được người khác nói gì?
Hạn chế về từ vựng
Từ vựng là một trong những chìa khoá quan trọng nhất đề bạn có thể nghe hiểu được người khác nói gì. Nếu bạn không nắm được lượng từ vựng đủ để có thể giao tiếp thì bạn sẽ chẳng nghe được gì.
Thậm chí đôi khi là bạn biết được từ vựng đó nhưng cũng không nghe được gì mặc dù người đối diện đang sử dụng những từ mà bạn biết. Lý do của việc này là do khi học từ vựng bạn đã học sai cách phát âm nên khi người khác phát âm đúng thì bạn lại không nhận ra. Hay đôi khi có thể bạn nghe từ đó chưa đủ nhiều để đôi tại bạn nhận ra ngay lập tức trong lần đầu tiên.
Bạn cố gắng hiểu từng từ một
Khi học một ngôn ngữ mới, chúng ta thường có thói quen học để hiểu nghĩa của từng từ một, vì vậy khi nói chuyện với người khác chúng ta cũng cố gắng nghe và hiểu cho được nghĩa của từng từ cụ thể và sau đó lắp ghép lại thành một câu có nghĩa nguyên vẹn trong tiếng mẹ đẻ của mình. Nhưng hành động này vô tình làm chúng ta kẹt lại ở câu nói đầu tiên của người bản xứ, trong khi họ đã nói được vài câu khác rồi. Và cuối cùng là chúng ta chẳng nghe được gì thêm nữa.
Khác phát âm
Tại sao người Việt nói tiếng Anh thì người Việt có thể nghe được mà những người đến từ những quốc gia sử dụng tiếng Anh là tiếng mẹ đẻ lại không nghe được. Đơn giản vị người Việt nói tiếng Anh theo kiểu tiếng Việt.
Trong tiếng Anh, trọng âm là thứ quyết định rất nhiều đến việc nhận biết và nghe hiểu người khác nói gì. Nhưng người Việt khi nói tiếng Anh lại nói ngang như nói tiếng Việt mà không để ý đến việc đặt trọng âm của từ. Từ đó dẫn đến người Việt nói tiếng Anh thì chỉ có người Việt mới hiểu được và đồng thời người Việt cũng không nghe được bản ngữ nói tiếng Anh.
Làm thế nào để cải thiện việc nghe tiếng Anh
Đầu tiên để khắc phục việc nghe tiếng Anh là bạn phải cập nhật thêm lượng từ vựng cho mình. Có rất nhiều cách để bạn có thể học từ vừng như học thuộc lòng, học bằng flashcard, đọc sách…
Bên cạnh việc học từ vựng thì bạn phải học cách phát âm cho chuẩn từ vựng đó. Hãy lưu ý cách đặt trọng âm từ cho đúng khi bạn phát âm một từ nào đó. Ví dụ như chứ program thì đa số người Việt sẽ đặt trọng âm vào âm thứ hai (/ˌproʊ’ɡræm/) thay vì âm thứ nhất /ˈproʊˌɡræm/ như người bản xứ.
Tiếp theo hãy bỏ thói quen nghe và dịch để hiểu nghĩa từng từ một khi giao tiếp, vì như đã nói ở trên nó sẽ làm cho quá trình giao tiếp của bạn chậm lại. Hãy chú ý vào những từ mang ý nghĩa trọng tâm trong cuộc hội thoại thay vì những thứ bổ trợ linh tinh xung quanh. Nếu bạn để ý thì ngay cả trong tiếng Việt khi giao tiếp ta cũng chã mấy khi để ý mấy thứ râu ria để hiểu người khác nói gì. Hãy thả lỏng và nghe hết nguyên vẹn những gì người đối diện nói như cách mà bạn làm trong tiếng Việt vậy.
Và cuối cùng là nghe tiếng Anh thường xuyên hơn. Bạn có thể nghe nhạc, xem phim bằng tiếng Anh để cho mình được đắm chìm vào tiếng Anh mọi lúc mọi nơi. Khi nghe tiếng Anh thường xuyên bạn sẽ tập luyện cho đôi tai và não bộ mình quen thuộc với phát âm của người bản xứ, từ đó tạo thành phản xạ tự nhiên giúp bạn hoàn thiện khả năng nghe tiếng Anh của mình.
Cho e xin danh sách từ vựng b1 với ạ
Em cảm ơn ạ
Danh sách từ vựng B1 cho bạn nhé
https://tienganhchomoinguoi.com/danh-sach-tu-vung-cap-do-b1/